Saturday, March 7, 2015

China’s Arthur C. Clarke

Last week, a team of astronomers at Peking University announced the discovery of a gigantic black hole with a mass equivalent to twelve billion suns. The black hole formed near the beginning of time, just nine hundred million years after the Big Bang. It’s twelve billion light years away, but, because the quasar surrounding it glows four hundred and twenty trillion times brighter than the sun, it’s still visible to telescopes on Earth. “How could we have this massive black hole when the universe was so young?” Xue-Bing Wu, the lead astronomer, asked, in a paper published in Nature. “We don’t currently have a satisfactory theory to explain it.”

Reading about these developments, I thought of Liu Cixin, China’s most popular science-fiction writer. Liu is fifty-one years old and has written thirteen books. Until very recently, he worked as a software engineer at a power plant in Shanxi. In China, he is about as famous as William Gibson in the United States; he’s often compared to Arthur C. Clarke, whom he cites as an influence. His most popular book, “The Three-Body Problem,” has just been translatedinto English by the American sci-fi writer Ken Liu, and in China it’s being made into a movie, along with its sequels. (If you Google it, beware: there are some big plot twists that you don’t want spoiled.) Liu Cixin’s writing evokes the thrill of exploration and the beauty of scale. “In my imagination,” he told me, in an e-mail translated by Ken Liu, “abstract concepts like the distance marked by a light-year or the diameter of the universe become concrete images that inspire awe.” In his novels, a black hole with the mass of twelve billion suns is the sort of thing that Chinese engineers might build. They’d do it a billion years from now, after China’s spaceships have spread throughout the universe.

American science fiction draws heavily on American culture, of course—the war for independence, the Wild West, film noir, sixties psychedelia—and so humanity’s imagined future often looks a lot like America’s past. For an American reader, one of the pleasures of reading Liu is that his stories draw on entirely different resources. Much of “The Three-Body Problem” is set during the Cultural Revolution. In “The Wages of Humanity,” visitors from space demand the redistribution of Earth’s wealth, and explain that runaway capitalism almost destroyed their civilization. In “Taking Care of Gods,” the hyper-advanced aliens who, billions of years ago, engineered life on Earth descend from their spaceships; they turn out to be little old men with canes and long, white beards. “We hope that you will feel a sense of filial duty towards your creators and take us in,” they say. I doubt that any Western sci-fi writer has so thoroughly explored the theme of filial piety.
But it’s not cultural difference that makes Liu’s writing extraordinary. His stories are fables about human progress—concretely imagined but abstract, even parable-like, in their sweep. Take the novella “Sun of China,” which follows Ah Quan, a young man from a rural village that has been impoverished by drought. In the first three chapters, Ah Quan sets out from the village and finds work in a mine; he travels to a regional city, where he learns to shine shoes, and moves to Beijing, where he works as a skyscraper-scaling window-washer. Then the story takes a turn. We discover that it’s the future: China has constructed a huge mirror in space called the China Sun, and is using it to engineer the climate. Ah Quan gets a job cleaning the reflective surface of the China Sun. It turns out that Stephen Hawking is living in orbit, where the low gravity has helped to prolong his life; Hawking and Ah Quan become friends and go on space walks together. (“It was probably his experience operating an electric wheelchair that allowed him to control the miniature engine of his spacesuit as well as anyone,” Liu writes.) The physicist teaches the worker about the laws of physics and about the vastness of the universe, and Ah Quan’s mind begins to dwell on the question of humanity’s fate: Will we explore the stars, or live and die on Earth? Soon afterward, he is saying goodbye to his parents and setting out on a one-way mission to explore interstellar space. By the end of the story, Ah Quan’s progress is representative of humanity’s. He has traversed an enormous social and material distance, but it pales in comparison to the journey ahead.
Liu’s stories aren’t always so tender; in imagining the human future, his romantic sweetness is balanced with harsh objectivity. In “The Wandering Earth,” scientists discover that the sun is about to swell into a red giant. In response, they build enormous engines capable of pushing the entire planet toward another star—an “exodus” that will last a hundred generations, during which everything on the surface will be destroyed. Watching the deadly sun recede and transform into a star like any other, the protagonist cries out, “Earth, oh my wandering Earth!” And yet the story suggests that this is just the sort of outrageous project we’ll need in order to insure humanity’s long-term survival.
“In the distant future, if human civilization survives and spreads through the cosmos, humanity must create technological marvels at ultra-grand scales,” Liu wrote to me.
I believe science and technology can bring us a bright future, but the journey to achieve it will be filled with difficulties and exact a price from us. Some of these obstacles and costs will be quite terrible, but in the end we will land on the sunlit further shore. Let me quote the Chinese poet Xu Zhimo from the beginning of the last century, who, after a trip to the Soviet Union, said, “Over there, they believe in the existence of Heaven, but there is a sea of blood that lies between Heaven and Hell, and they’ve decided to cross the sea.”
But to what end? Humanity can’t survive everything; the last volume of the “Three-Body” trilogy is set, in part, during the heat-death of the universe. Liu’s stories see life from two angles, as both a titanic struggle for survival and as a circumscribed exercise in finitude. In my favorite of his stories, “The Mountain”—it’s available in English in a short-fiction collection called “The Wandering Earth”—mountain climbing is proposed as a metaphor for this contradiction. “It is the nature of intelligent life to climb mountains,” interdimensional alien explorers explain. But the universe is so unkowable that “we are all always at the foot,” and will never reach the peak. In another story, “The Devourer,” a character asks, “What is civilization? Civilization is devouring, ceaselessly eating, endlessly expanding.” But you can’t expand forever; perhaps it would be better, another character suggests, to establish a “self-sufficient, introspective civilization.” At the core of Liu’s sensibility, in short, is a philosophical interest in the problem of limits. How should we react to the inherent limitations of life? Should we push against them or acquiesce?

“Everything ends,” Liu said, in his e-mail, “and describing what is inevitable should not be viewed as a form of pessimism. Take the example of a romantic tale: ‘The lovers lived happily ever after’ would clearly be viewed as an optimistic story. But if you add a coda—‘A hundred years later, they were both dead’—does that turn the story pessimistic? Only science fiction can go as far as ‘a hundred years later’ at the scale of the universe.”

http://www.newyorker.com/

No comments:

Post a Comment